Стая Блэка

ДЖЕЙКОБ БЛЭК

ИМЯ: Джейкоб Блэк; уменьшительное: Джейк

ДАТА РОЖДЕНИЯ: 14 января 1990

СТАТУС СРЕДИ КВИЛЕТОВ: Оборотень Альфа

ИСТОЧНИК ПОЯВЛЕНИЯ ВОЛЧЬИХ ГЕНОВ: Родовые линии Блэк и Атеара

ЦВЕТ ВОЛОС В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ОБЛИЧИИ: Черный

ЦВЕТ ШЕРСТИ В ВОЛЧЬЕЙ ФОРМЕ: Красно-коричневый

ЦВЕТ ГЛАЗ: Карий

РОСТ: 178 см в возрасте 15 лет; 200 см после трансформации

ФИЗИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ: Когда Джейкоб и Белла впервые встретились, он выглядел старше своих лет; высокий, хотя подбородок еще по-детски округлый. Он был долговязого телосложения, носил длинные волосы, собранные в хвост. По мере приближения трансформации, он прошел через несколько скачков роста. Ко времени, когда он впервые обратился в волка, он был 2,00 метра ростом и достиг своего настоящего — внушительного и мускулистого — телосложения. После трансформации он коротко подстриг волосы, но вскоре стал снова их отращивать.

ОБРАЗОВАНИЕ/РОД ЗАНЯТИЙ: Он посещает среднюю школу своего племени, на территории Ла Пуш. Хотя в данный момент Джейкоб взял, так сказать, академический отпуск, он планирует вскоре вернуться. В прошлом он работал в магазине в резервации Ла Пуш, в качестве дополнительного заработка. С момента трансформации его главной задачей стала защита своих территорий и Беллы Свон.

ХОББИ: Ему нравится заниматься переделыванием автомобильной техники.

СРЕДСТВА ПЕРЕДВИЖЕНИЯ: Красный Фольксваген Рэббит и классический черный мотоцикл Харлей Спирит.

ЧЛЕНЫ СЕМЬИ: Мать Джейкоба, Сара, погибла. У него есть старшие сестры-близнецы Рэйчел и Ребекка. Он живет с отцом, Билли Блэком. Объект запечатления Джейкоба – Ренесми Каллен.

ЛИЧНАЯ ИСТОРИЯ:

Джейкоб Блэк родился в Ла Пуш, Вашингтон. Он вырос со своим отцом, Билли, матерью, Сарой, и старшими сестрами-близнецами, Рэйчел и Ребеккой. Лучшими друзьями его детства и отрочества были Эмбри Колл и Квил Атеара V. Все трое посещали школу в резервации Ла Пуш.

Когда Джейкобу было девять, его мать погибла в автокатастрофе на шоссе между Ла Пуш и Форксом. Джейкобу было очень тяжело, но он оправился быстрее, чем его сестры, частично благодаря тому, что они заменили ему мать, насколько это было возможно. Когда его отец оказался прикован к инвалидной коляске из-за осложнений от диабета, Джейкоб стал ногами Билли. Его не раздражало, что приходится заботиться об отце, фактически Джейкобу нравилось проводить больше времени с ним.

Джейкоб равнялся на Билли и считал его прекрасным отцом с единственным недостатком – кучей суеверий. Билли постоянно пытался познакомить Джейкоба с традициями и историями племени, но Джейкоб перестал слушать все это уже в раннем возрасте.

Они с отцом остались одни, как только старшие сестры Джейкоба окончили среднюю школу.

И Рэйчел, и Ребекке тяжело давалось продолжать жить в месте, где жила их мать; из-за этого они скучали по ней еще сильнее. Ребекка вышла замуж за сёрфера с острова Самоа сразу после школы, и уехала с ним путешествовать по миру; он участвовал в различных соревнованиях. Рэйчел уехала поступать в Государственный Университет Вашингтона, в свободное время и на каникулах она работала.

Джейкоб заметил перемену в своем отце, когда в Форкс переехали Каллены, но он ее не понял. Неприязнь отца к новому доктору заставляла его краснеть, а повышенное внимание к традициям Квилетов его раздражало. По прошествии некоторого времени, он перестал обращать внимание на то, что говорит его отец.

 

― Думаю, когда ты тинейджер – это такое захватывающее время в жизни: время, которое приносит тебе и самые ужасные шрамы, и самые пьянящие воспоминания. Это завораживает: уже достаточно лет, чтобы ощущать себя взрослым, достаточно, чтобы принимать решения, которые повлияют на всю твою оставшуюся жизнь, достаточно, чтобы влюбиться, но в то же время ты еще слишком юн (в большинстве случаев), чтобы быть свободным для принятия многих из этих решений, не спрашивая чьего-либо разрешения. Здесь большой простор для написания романа. — Стефани

 

 

―Дом Блэков был мне знаком, маленький и деревянный, с узкими окошками;

выкрашенный в тускло-красный цвет, он походил на крошечный сарай.

— Белла (Новолуние, Глава 5)

Джейкоб был пятым в нынешнем поколении оборотней. Генетически, он был Альфой по праву, однако, принял этот титул лишь значительно позже, когда организовал отдельную от Сэма стаю. Он продолжил жить вдвоем с отцом, пока не вернулась домой его сестра Рэйчел, которая стала объектом запечатления Пола Лахоте.

 

 

ИЗВЕСТНЫЕ ЦИТАТЫ

 

“Любишь страшные истории?” Сумерки, Глава 6

“Надо полагать, я только что нарушил договор.” Сумерки, Глава 6

“ „Мы будем начеку.‟ ” Сумерки, Эпилог

“Сколько тебе лет, сорок?” Новолуние, Глава 5

“Иногда ты немного странная, Белла. Знаешь об этом?” Новолуние, Глава 7

“Ну, извини, что я неправильный монстр для тебя, Белла. Я, наверное, не так хорош как твой кровосос, да?” Новолуние, Глава 13

“Тебя правда, честно, не волнует, что я превращаюсь в гигантскую собаку?” Новолуние, Глава 13

“Мы очень странная пара, не правда ли? Ни ты, ни я не можем держать себя в руках.” Новолуние, Глава 15

“Прошай, Белла. Я искренне надеюсь, что ты не умрешь.” Новолуние, Глава 16

“Он на похоронах.” Новолуние, Глава 18

“Договор довольно специфичен. Если кто-либо из них укусит человека – перемирию конец. Укусит, не убьет.” Новолуние, Эпилог

“В моем телефоне нет кровопийц на быстром наборе.” Затмение, Глава 3

“Нормальные люди бегут от монстров, Белла. А я никогда не выдавал себя за нормального. Только за человека.” Затмение, Глава 4

“Это как… сила земного притяжения. Ты видишь ее, и вдруг не земля держит тебя здесь. Теперь это она. И нет ничего важнее ее. Ты сделаешь для нее все, будешь для нее кем угодно…. Станешь тем, кем она захочет тебя видеть, защитником,

любовником, другом, братом, кем угодно.” Затмение, Глава 8

“То, что я полуголый, смущает тебя?” Затмение, Глава 10

“Белла, я тебя люблю. И я хочу, чтобы ты выбрала меня, а не его.” Затмение, Глава 14

“Она и меня любит тоже, знаешь ли.” Затмение, Глава 22

“Таким должен был быть наш первый поцелуй. Лучше поздно, чем никогда.” Затмение, Глава 23

“Я больше не буду разрывать тебя надвое, Белла.” Затмение, Глава 26

“Облагоразумить Беллу? В какой вселенной ты живешь?” Рассвет, Глава 9

“Белла! Какой смысл в моей любви к тебе? Какой смысл в твоей любви к нему?

Когда ты умрешь, как все снова станет нормальным? Какой смысл всей этой боли? Моей, твоей, его! Ты и его убьешь тоже, не то, чтобы меня это волновало. Так какой был смысл в твоей безумной любовной истории, в конце концов? Если есть какой-то смысл, пожалуйста, покажи мне, Белла, потому что я его не вижу.” Рассвет, Глава 10

“Сын Эфраима Блэка был рожден не для того, чтобы подчиняться сыну Леви Улея.” Рассвет, Глава 11

“А знаешь, как утопить блондинку, Розали? Приклей зеркало ко дну бассейна.”

Рассвет, Глава 14

“В любом случае спасибо, Элис, но я не хочу есть то, во что плюнула Блондинка. Могу поспорить, мой организм не слишком обрадуется яду.” Рассвет, Глава 15

“Не могу не сказать этого, Беллз. Ты просто натуральный чудик.” Рассвет, Глава 22

“Господи, Беллз. Я раньше не замечал за тобой такого мелодраматизма. Это что, вампирские штучки?” Рассвет, Глава 25

“Говори что хочешь, я все равно думаю, что Дракула Первый и Дракула Второй — просто жуть.” Рассвет, Глава 33

 

 

― Потрясающе, какое количество мелких деталей было в этой маленькой фигурке — миниатюрном волке; он был  чрезвычайно реалистичен. Он даже вырезан был из древесины какого-то красно-коричневого цвета, цвета его шкуры.

— Белла о подарке Джейкоба (Затмение, Сумерки 17)

 

 

 

 

 

― Вода была темно-серая даже в солнечном свете, волны с белыми пенными верхушками бились о серый, скалистый берег. Из стального цвета вод бухты островками выступали утесы с отвесными, скалистыми берегами, взбегавшими к неровным склонам и увенчанные строгими, высокими елями.

— Белла, о пляже Ла Пуш (Сумерки, Глава 6)

Все переведенные истории из Официального иллюстрированного гид по СС ищите здесь.

Перевод Екатерины Антоновой подготовлен специально для сайта www.eclipse-sumerki.ru

Копирование разрешено только с указанием активной ссылки на источник!